Dogtra 3500NCP Super-X Series Guia de Resolução de Problemas

Consulte online ou descarregue Guia de Resolução de Problemas para Cuidados com animais de estimação Dogtra 3500NCP Super-X Series. Dogtra 3500NCP Super-X Series Troubleshooting guide Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir

Resumo do Conteúdo

Página 2

17FONCTIONNEMENT DES BOUTONSBouton “Pager”Les boutons “Pager” sont situés sur la faceavant de l’émetteur. Le bouton Orangecorrespond au récepteur avec

Página 3 - PRINCIPALES CARACTERISTIQUES

18DESCRIPTION DU RECEPTEURDESCRIPTION DU RECEPTEUR19DESCRIPTION DU RECEPTEURPoint rouge magnétique Marche/Arrêt Pour activer le collier, placer le poi

Página 4 - LE CONTENU DE LA MALLETTE

Le LED (voyant lumineux du récepteur) Situé à l’avant du collier, le LED s’allumepuis clignote seul toutes les 4 secondes dès que lecollier est mis en

Página 5 - L’EMETTEUR

22CHARGEUR DE BATTERIELe chargeur de batterie et la double prisepermettent de recharger simultanémentl’émetteur et le récepteur. Le chargeur debatteri

Página 6

24COMMENT TESTER VOTRE COLLIER 3. Allumer l’émetteur en appuyant sur le boutonbleu situé sur le coté droit de l’émetteur jusqu’àce que l’écran LCD s’a

Página 7

26MISE EN PLACE DU COLLIER SUR LE CHIENDogtra utilise des électrodes en acierchirurgical inoxydable et du plastique anti-microbien pour protéger la pe

Página 8

28LA CHARGE DES BATTERIESRecharger l’unité si : Le LED du récepteur émet une lumièrerouge.L’écran LCD de l’émetteur ne montrequ’une barre. Le LED de l

Página 9 - FONCTIONNEMENT DES BOUTONS

Le a uneportée de 1,600 mètres. Selon la configuration duterrain où vous utilisez votre collier, la portéepeut varier. Vous aurez une meilleure portée

Página 10

ENTRETIEN32ENTRETIENS’assurer que le bouchon en caoutchouc est bienplacé lors de l’utilisation du collier. Si le bouchonest cassé ou abimé, contacter

Página 11 - DESCRIPTION DU RECEPTEUR

GUIDE DE DEPANNAGE2. La lampe test fonctionne mais je ne sens pasd’impulsion.- Votre tolérance peut être très forte commevotre chien, ou votre peau es

Página 12

PRINCIPALES CARACTERISTIQUES 3RAPPORT DE SECURITE ET DE SANTE DUPRODUIT 4LE CONTENU DE LA MALLETTE 5DESCRIPTION DE L’EMETTEUR 6FONCTIONNEMENT DES BOU

Página 13 - COMMENT TESTER VOTRE

36GARANTIE ET INFORMATIONS RELATIVE A LA REPARATION GARANTIE ET INFORMATIONSRELATIVE A LA REPARATION La Société Dogtra-europe offre unegarantie de deu

Página 14

38GARANTIE ET INFORMATIONS RELATIVE A LA REPARATION 39DECLARATION DE CONFORMITE CENous, La Société Dogtra-Europe déclare sous notreseule responsabilit

Página 15 - LA CHARGE DES BATTERIES

ENGLISHOVERVIEWMAIN FEATURESPRODUCT SAFETY AND HEALTHSTATEMENTSPACKAGE CONTENTSDESCRIPTION OF TRANSMITTERPARTSBUTTON FUNCTIONDESCRIPTION OF COLLAR/REC

Página 16

THANK YOU FOR PURCHASING THE WORLD’SFINEST DOGTRA E-COLLAR!Designed for X-treme training conditions The 3500NCP is labeled the Super-X because ithas X

Página 17 - ACCESSOIRESRECEPTION

44PRODUCT SAFETY AND HEALTH STATEMENTSProper e-collar useDogtra e-collars are intended for the sole purposeof behavior modification of dogs. They are

Página 18 - GUIDE DE DEPANNAGE

46DESCRIPTION OF TRANSMITTER PARTSDESCRIPTION OF TRANSMITTER PARTStransmitterAntennaNick/Cont.Toggle SwitchOn/Off MagnaticRed DotRegular/MildToggle Sw

Página 19

48DESCRIPTION OF TRANSMITTER PARTSRegular/Mild Toggle SwitchThe Regular/Mild toggle switch is located onthe back of the transmitter near the top. The

Página 20 - RELATIVE A LA REPARATION

50DESCRIPTION OF TRANSMITTER PARTSRheostat Intensity DialThe Rheostat Intensity Dial is located on thetop of the transmitter: (0) being the lowest lev

Página 21 - DECLARATION DE CONFORMITE CE

52DESCRIPTION OF TRANSMITTER PARTSCare for LCD Transmitters in ColdTemperatureIn cold temperatures (10 degrees F orbelow), the Liquid Crystal Display

Página 22

54DESCRIPTION OF TRANSMITTER PARTSTransmitter Battery Charging Receptacle &Rubber PlugLocated on the backside of the transmitter,the charging rece

Página 23 - MAIN FEATURESOVERVIEW

MERCI D’AVOIR CHOISI LES COLLIERSELECTRO STATIQUES DOGTRA, LESMEILLEURS AU MONDE!La série Conçue pour des conditions de dressageextrême.Le 3500 NCP es

Página 24 - PACKAGE CONTENTS

56BUTTON FUNCTIONfor the black receiver/collar) will implement thedesired stimulation based on the toggle switchsetting.When either the orange or gray

Página 25 - TRANSMITTER PARTS

58DESCRIPTION OF COLLAR / RECEIVER PARTSDESCRIPTION OF COLLAR / RECEIVER PARTS59DESCRIPTION OF COLLAR / RECEIVER PARTSReceiver ON/OFF Magnetic Red Dot

Página 26 - Toggle Switch

Receiver Indicator Light (LED window) Located on the front of the receiver/collar, theindicator light comes on and blinks once every 4seconds after th

Página 27

62BATTERY CHARGERThe battery charger and charging cablesallow you to charge both the transmitter andreceiver at the same time. The battery charger isd

Página 28

TTESTING3. Turn the transmitter on by pressing the bluebutton on the right side of the transmitter untilthe LCD screen illuminates. The LCD screenshow

Página 29 - BUTTON FUNCTION

66FITTING THE COLLAR ON THE DOGDogtra uses Surgical Stainless Steel contactpoints and Anti-microbial plastic to protect thedog’s skin.ATTENTION!Avoid

Página 30

Battery Charging ProcedureNote : The unit has a partial charge when itleaves the Dogtra facility, upon receipt ofthe collar, be sure to give it a full

Página 31 - COLLAR / RECEIVER PARTS

71ACCESSORIESThe following items may be purchasedseparately.U.S.A. ChargerDesigned for use with 110V AC electricaloutlets in U.S.A.Field Auto ChargerD

Página 32

BASIC MAINTENANCE72BASIC MAINTENANCEBe sure that the rubber charging plugs arealways secured when the collar is in use. If yourplugs break or are rip

Página 33 - TESTING YOUR

74TROUBLESHOOTING GUIDE2. The test light comes on, but I do not feel anystimulation.- Your tolerance may be higher than your dogs,or your skin very th

Página 34 - FITTING THE COLLAR ON THE DOG

4RAPPORTS DE SECURITE ET DE SANTE DU PRODUITUtilisation appropriée du collierLes colliers sont prévus pour le dressage deschiens. Ils ne sont pas prév

Página 35 - CHARGING THE BATTERIES

76WARRANTY AND REPAIR INFORMATIONWarranty RepairDogtra-Europe provides the originalpurchaser a two-year limited warranty on partsand labor from the da

Página 36

78EC DECLARATION OF CONFORMITYWe, Dogtra Company declare under our soleresponsibility that the productModel Name : 3500NCP & 3502NCPto which this

Página 37 - ACCESSORIESRECEPTION

6DESCRIPTION OF TRANSMITTER PARTSDESCRIPTION DEL’EMETTEURInterrupteur basculant“Nick” & “Continu”Point rouge decontact magnétiqueInterrupteur àbas

Página 38 - TROUBLESHOOTING GUIDE

8DESCRIPTION DE L’EMETTEUR Interrupteur à bascule “Regular (Normal) / Mild (Modéré)”L’interrupteur à bascule “Regular(Normal)/Mild (Modéré)”est situé

Página 39

10DESCRIPTION DE L’EMETTEUR Bouton d’intensité rhéostatiqueLe bouton d’intensité est situé sur la partiesupérieure de l’émetteur.Le chiffre 0 indique

Página 40 - REPAIR INFORMATION

12DESCRIPTION DE L’EMETTEUR signal est rouge, la batterie doit être rechargée.Entretien de l’émetteur LCD en température froide.Au cours de températur

Página 41 - EC DECLARATION OF CONFORMITY

14DESCRIPTION DE L’EMETTEUR La prise jack pour chargeur de batterie del’émetteur.Située sur le derrière de l’émetteur, la prisejack pour chargeur de b

Comentários a estes Manuais

Sem comentários